Blogmadridspain's Blog
All about MadridArchivos para literatura
Don Quijote se abre camino en el mercado internacional
¿Alguien había pensado que en 2030 el 7,5% de la población mundial será hispanohablante, sólo superada por el chino mandarín? ¿O que en 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo? Son datos que pueden impactar, pero no más de lo que lo está haciendo la lengua de Cervantes en el mundo. Hay 450 millones de personas que hablan español y es el segundo idioma de comunicación internacional.
Estas cifras son las últimas ofrecidas por el Instituto Cervantes el pasado día 15 de junio, en rueda de prensa, con motivo del Día del Español, fiesta anual que ideó institucionalizar el citado organismo y que se celebra el sábado 20 de junio en todas sus sedes.
Números aparte, el español se está implantando como lengua de intercambio cultural, social, político y económico, ya que facilita el acceso a un mercado donde no existe la barrera idiomática como inconveniente para la entrada en el mismo. Por eso, y tal y como dice el informe El español- la empresa multinacional: el impacto de la lengua y la cultura española en el mundo actual, nuestro idioma como lengua común estimula las transacciones internacionales entre los países de la Comunidad Iberoamericana, en primera instancia.
Pero como en todo, el español como idioma tampoco se salva y se necesita que genere ciertos beneficios económicos para que sea rentable y continúe usándose. ¿Cómo tasar el valor económico de un idioma? Hay que valorarlo como factor de producción, como elemento inherente a la utilización de otros productos y como mecanismo que proporciona utilidad a los usuarios.
Juan Carlos Jiménez Jiménez, profesor titular de Economía de la Universidad de Alcalá e investigador del estudio de la fundación Telefónica ‘El valor económico del español: una empresa multinacional’, ha estipulado que para contabilizar la renta diferencial del español hay que tener en cuenta tres factores, a saber: el comercio de bienes y servicios, donde España está volcada en la exportación a Iberoamérica; los flujos internacionales de inversión, llegando a convertirse en el principal inversor de alguno de estos países sudamericanos, y el español en las corrientes migratorias, ya que, por ejemplo, se multiplicó en 2007 por 2,5 la cuota de emigrantes que proceden de países donde se comparte el idioma.
La lengua como mercado
“El enemigo del español no es el inglés sino la pobreza”, sentenció Antonio Muñoz Molina en el discurso inaugural del IV Congreso Internacional de la Lengua Española. Y es que se estima que un 15% del Producto Interior Bruto (PIB) de un Estado está vinculado a la lengua, por eso, tal como dice el Instituto Cervantes, el peso y potencial de un idioma está íntimamente relacionado con los índices macroeconómicos de los países en los que es lengua oficial.
Al hablar de lengua como mercado, nos referimos a la enseñanza del idioma, a las actividades mercantiles unidas a ella, a los servicios lingüísticos, a la enseñanza del español para extranjeros, a las ediciones y las tecnologías de la misma.
Así, para medir la importancia económica de una lengua hay que tener en cuenta varios factores: el número de hablantes, el índice de desarrollo humano de los mismos; el número de países en los que tiene rango oficial; pertenecer al mismo grupo lingüístico, su tradición literaria o científica y su papel en la diplomacia internacional. Compartir el español aumenta el comercio bilateral cerca de un 290%.
El crecimiento y la relevancia que está adquiriendo el español como variable en la economía española muestra que entre 2000 y 2007 (últimos datos disponibles) el turismo idiomático ha crecido un 137%: 462,5 millones de euros en ingresos en 2007 procedentes de este sector. 237.600 estudiantes llegaron a nuestro país en ese año, los cuales destinaron 176,5 millones de euros al estudio del español: un 85% de esta cantidad fue destinada a centros privados de enseñanza y el porcentaje restante a las universidades.
Más números: 14 millones de alumnos en todo el mundo estudian español como lengua extranjera. Para muestra, un botón: el número de matrículas de nuestro idioma de todos los Institutos Cervantes se multiplicó por diez entre 1993 y 2008. En el último año del que se tienen datos, curso 2007/2008, el número de inscripciones de español fue un 21% mayor que la del curso anterior. Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes, el pasado 16 de junio en su comparecencia ante el Congreso de los Diputados, cifró en 172.000 matrículas en castellano en todo el mundo.
Las industrias culturales, otra fuente de bienes
Una semana en las librerías británicas, y Ruíz Zafón se coloca en el segundo puesto de los libros de ficción más vendidos de Reino Unido. Las industrias culturales españolas también venden y son otras de las fuentes generadoras de beneficios que usa el español como vehículo. Los últimos datos recogidos por la Federación de Gremios de Editores de España son de 2007 y cifran en 554,934 millones de euros la exportación del sector del libro. En Iberoámerica siguen aumentando, y representan el 37,13% del total de las exportaciones editoriales con un beneficio de 206 millones de euros, constatando así la importancia de la identidad lingüística para el comercio bilateral de la que hablábamos antes.
El Instituto Exterior de Comercio (ICEX) fomenta esta difusión del español en todos sus ámbitos de trabajo, siendo las industrias culturales uno de los focos donde centra su atención, estando presente en ferias del libro de todo el mundo. Muestra de ello, ICEX acudirá a la TIBF ’09 de Tokio y a la BIBF ’09 de Pekín como pabellón oficial en julio y agosto, respectivamente. A nivel europeo, también estará presente en la Feria del Libro de Frankfurt, ya en octubre.
Ránking de los 50 primeros territorios destino de la exportación española de Industrias Culturales
Fuente: ICEX
Los comentarios están cerrados
El libro toma El Retiro
Las casetas de libros vuelven a jalonar el paseo de Coches del Retiro. Es la feria anual que este año cumple su 68 edición y que ha sido inaugurada por la Infanta Doña Elena a quien ha acompañado la delegada de Las Artes, Alicia Moreno. En esta cita, que permanecerá abierta hasta el próximo 14 de junio, el pabellón del Área de Las Artes ha sido diseñado por los arquitectos Silvia Sánchez y Diego García Setién.
La estructura pretende reproducir un café típico del Madrid de finales del siglo XIX y principios del XX, un escenario habitual para la celebración de las tertulias literarias. Bajo una carpa completamente transparente, se instalarán dos volúmenes similares a las casetas de la feria. Entre ellos, aparecerá una sala destinada a los eventos públicos, un espacio sorprendente para leer, escuchar o soñar, y cuya atmósfera está a medias entre un café literario y un espacio natural a la sombra de los árboles.
El mentidero. Corrala literaria
La actividad principal que acogerá el pabellón durante la presente feria se titula El mentidero. Corrala literaria. Esta actividad está principalmente orientada al público juvenil y pretende fomentar la lectura a través de la creatividad, los libros y la historia. El marco escogido irá desde el Siglo de Oro a las tertulias literarias del S.XIX y XX, un escenario temporal que servirá para conocer a una serie de personajes y textos que fomentarán la creatividad de los que participen en esta corrala literaria. La actividad se realizará para colegios en horario de mañana de lunes a viernes, mientras que durante las tardes, así como los fines de semana, se realizará para el público en general.
Como complemento a esta actividad se desarrollarán otras de carácter lúdico y de breve duración, orientadas a difundir el conocimiento literario entre el público infantil.
Además, y como ya viene siendo habitual, el pabellón del Área de Las Artes dedicará las tardes a la presentación de libros y al desarrollo de diversas mesas redondas en torno a la literatura y la Ciudad de Madrid. Estas actividades se desarrollarán a partir de las 19.30 horas.
Presentaciones literarias y mesas redondas
El pabellón municipal acogerá durante la Feria del Libro presentaciones literarias y mesas redondas. Entre las primeras, verá la luz en el marco de la feria, el último volumen de la colección de poesía editada por la Imprenta Artesanal, El Cristo de Velázquez, de Miguel de Unamuno. Además, se presentarán los libros Mil y una historias. Madrid y los madrileños en el Archivo de Villa e Isidro Márzquez y el teatro de su tiempo.
El ciclo de mesas redondas contará con figuras de la cultura madrileña y se han concebido, además, como una extensión de la exposición Un Madrid literario que acoge el Museo de la Ciudad. La muestra parte de la fusión de la mirada literaria de José Manuel Caballero Bonald y la mirada fotográfica de José Manuel Navia, para ahondar en la relación existente entre la Ciudad de Madrid y la literatura.
Así, se celebrarán los encuentros Monumentos más o menos, que contará con la participación de los arquitectos Vicente Patón, Javier Mosteiro, Juan Alberto García de Cubas y Javier Maderuelos Raso (3 de junio); El Madrid literario de los años cincuenta, con la participación de José Manuel Caballero Bonald y Javier Rioyo (12 de junio); y Diálogo sobre Madrid, literatura y fotografía, sobre imágenes de la exposición Un Madrid literario, con la participación de Julio Llamazares y José Manuel Navia (5 de junio).
Además el próximo 14 de junio, a las 13 horas, se fallará el concurso de micro relatos organizado por la Red de Bibliotecas Públicas Municipales.
Más información en: www.ferialibromadrid.com
Los comentarios están cerrados
Cibeles seduce al Imperio del Sol Naciente
La Ciudad de Madrid albergará una sede de la Fundación Japón. La capital española se convierte así en la segunda ciudad de habla hispana, después de México DF, con una representación permanente de esta prestigiosa institución nipona equivalente al Instituto Cervantes. Su apertura, prevista para después del verano, convierte a Madrid en la principal referencia de la cultura asiática en España. Ha sido el alcalde, Alberto Ruiz-Gallardón, quien ha avanzado la noticia durante la presentación del II Plan Japón diseñado por el Gobierno de la Ciudad de Madrid, que incorpora importante novedades respecto al primero (el I Plan Japón se inició en 2005) en temas culturales, y consolida los logros obtenidos en temas económicos y de seguridad.
Acompañado por el embajador de Japón en España, Motohide Yoshikawa, y el director general de Política Exterior para Asia y Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores, José Eugenio Salarich, Ruiz-Gallardón ha subrayado el éxito del I Plan Japón que el Ayuntamiento de Madrid puso en marcha en 2005 con 70 medidas concretas. Desde entonces y gracias a esta iniciativa se han logrado reducir a la cuarta parte los delitos violentos que tienen como víctimas a ciudadanos japoneses, al tiempo que se ha incrementado un 142% el número de visitantes nipones hasta alcanzar los 365.298 en 2007.
En este tiempo, la Ciudad de Madrid se ha integrado además en instituciones como Casa Asia o la Fundación Consejo España-Japón, y ha participado en todas las ediciones del Foro España-Japón, del que fue anfitriona en 2006. “Este acercamiento -señaló Ruiz-Gallardón- se ha visto acompañado de un fortalecimiento de las relaciones entre el Ayuntamiento de Madrid y el Gobierno Metropolitano de Tokio, o con visitas como la que Su Alteza Imperial el Príncipe Naruhito realizó el pasado año a esta ciudad, o, también en 2008, la de Sus Majestades los Reyes a Japón”.
“En resumen -añadió- hemos cumplido nuestro objetivo: Madrid y Japón están más próximos que nunca”
Japan Day
Entre las novedades del II Plan Japón, vigente hasta 2011, figura la incorporación al mismo del Área de Las Artes, que se suma a las de Economía y Empleo, y Seguridad y Movilidad. Su implicación reforzará la presencia de la cultura japonesa en Madrid a través de distintos acontecimientos, como una nueva convocatoria del Japan Day, organizada por la televisión pública japonesa; la celebración en 2010 del Mes del Diseño Japonés, o la inclusión de actividades relacionadas con Japón en el marco de la Noche en Blanco.
En el ámbito de la seguridad, se pondrá en marcha una experiencia piloto en hoteles para mejorar la atención a los turistas japoneses víctimas de delitos. Estos establecimientos pondrán a disposición de los ciudadanos japoneses formularios de denuncia en su idioma, que podrán ser cumplimentados allí mismo, y que posteriormente serán revisados, sellados y recogidos por la Policía Municipal. “Se trata de una iniciativa que, en función de los resultados, se extendería a más hoteles y a los turistas en general”.
En cuanto al turismo, además de continuar mejorando las señales urbanas en su idioma, se ofrecerán nuevos servicios, como una ruta gastronómica en japonés. Y en el apartado económico, siempre en coordinación con el Plan Asia-Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores y con el Instituto de Comercio Exterior, el II Plan Japón desarrollará una estrategia para atraer inversiones japonesas; un programa de acogimiento al inversor japonés, y una oficina virtual de apoyo al inversor, dentro del portal esmadrid.com.
Finalmente, el alcalde agradeció la colaboración institucional que ha hecho posible esta iniciativa, especialmente del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, las Embajadas de Japón en España y de España en Japón, el Gobierno Metropolitano de Tokio, Casa Asia o la Fundación Consejo España-Japón: “Pueden tener la seguridad de que esta ciudad continuará trabajando con la máxima ilusión y con la mirada puesta en el futuro para fortalecer esa tupida red de vínculos sociales, económicos y culturales que, cada vez más, hacen de Madrid y Japón dos realidades más cercanas”.
Los comentarios están cerrados
Matadero Madrid, cultura en construción
Matadero Madrid es un espacio vivo y cambiante al servicio de los procesos creativos, de la formación artística participativa y del diálogo entre las artes. Nace con la voluntad de contribuir a la reflexión sobre el entorno sociocultural contemporáneo y con la vocación de apoyar los procesos de construcción de la cultura del presente y del futuro.
Emplazado en uno de los enclaves más significativos de la arquitectura industrial madrileña de comienzos del siglo XX, se proyecta como el mayor centro para la creación contemporánea de Madrid, y uno de los más destacados espacios internacionales dedicados a la creación actual. Matadero Madrid está promovido por el Ayuntamiento de Madrid, a través del Área de las Artes, en colaboración con otras entidades públicas y privadas.
Mientras se avanza en la recuperación de sus 148.300 m2, Matadero Madrid continúa intensificando su actividad artística: las artes escénicas, las artes visuales, el diseño, la música, la danza, la arquitectura, el urbanismo, el paisajismo, la moda, la literatura, el pensamiento y el cine.
A su vez, Matadero busca potenciar un enfoque integral y multidisciplinar de la creación, en todas sus formas, centrado en la investigación, la producción, la formación y la difusión. Un laboratorio único para la experimentación y construcción de nuevas fórmulas transdisciplinares.
Por su ubicación, Matadero Madrid potencia la prolongación del gran eje cultural Recoletos-Prado hasta la plaza de Legazpi, extendiendo la centralidad de la ciudad de Madrid al entorno del río Manzanares.
Un espacio único para experimentar el verdadero potencial de la colaboración interinstitucional y transdisciplinar. Entre los objetivos de Matadero Madrid, y los de las instituciones asociadas, se encuentran los siguientes:
1. Estimular la creación, a través de la convocatoria de ayudas, así como facilitar los recursos necesarios para los creadores.
2. Prestar especial atención a la difusión del trabajo de los creadores con base en la ciudad de Madrid.
3. Convertirse en el punto de encuentro de profesionales de la cultura, creadores y público general.
4. Fomentar la producción de obra nueva, tanto de artistas locales, como nacionales e internacionales.
5. Contextualizar la creación artística en su tiempo y ponerla en relación con otros ámbitos de la vida pública.
6. Promover la reflexión sobre los procesos de construcción de la cultura.
7. Despertar el interés por la cultura entre la ciudadanía y generar nuevos públicos para el arte.
8. Ser sede de los principales eventos culturales de la ciudad, así como de destacadas citas internacionales vinculadas con la creación contemporánea.
9. Establecer una red de colaboración, nacional e internacional, con espacios similares para la puesta en marcha de proyectos conjuntos.
10. Promover la organización de actividades conjuntamente por todas las instituciones que forman parte del proyecto Matadero Madrid.
El matadero y mercado de ganados de Arganzuela fue, desde sus inicios, un proyecto abierto y susceptible de crecer. Con una superficie de 165.415 m 2, el proyecto del arquitecto municipal Luis Bellido se estructuró en torno a un conjunto de pabellones dedicados a diversas funciones y servicios: dirección y administración, mercados de ganado, sección sanitaria, cocheras, cuadras e incluso servicio ferroviario.
Tras la guerra civil se admitieron otros usos y se construyó la nave para almacén de patatas en 1940, posteriormente transformada en invernadero en 1992. Cuando, a partir de 1970 las instalaciones comenzaron a quedar obsoletas, se iniciaron las primeras intervenciones para dotar de nuevos usos a algunas naves. En los años 80, el arquitecto Rafael Fernández-Rañada transformó el edificio destinado a dirección y administración del antiguo matadero, más conocido como Casa del Reloj, en sede de la Junta Municipal de Arganzuela, así como la nave de estabulación y venta de terneras en espacio para actividades de índole sociocultural. En los años 90, el arquitecto Antonio Fernández Alba transformó los antiguos establos de vacuno en sede del Ballet Nacional de España y de la Compañía Nacional de Danza.
En 1996 se produjo la clausura definitiva del espacio dedicado a matadero y se calificó el recinto como bien catalogado, según el Plan General de Ordenación Urbana de 1997. El 26 de septiembre de 2005 se aprobó la modificación del plan especial de intervención, adecuación arquitectónica y control urbanístico-ambiental de usos del recinto del antiguo matadero municipal, incrementando el uso cultural al 75% del total.
A partir de ese momento, se inician las nuevas actuaciones para convertir el recinto en centro de apoyo a la creación. El recinto se convierte en campo de experimentación de la nueva arquitectura, siguiendo los criterios de intervención del Plan Especial, que establece la preservación de la envolvente de las naves. La línea maestra que ha guiado las intervenciones es la reversibilidad, de modo que los edificios pueden ser fácilmente devueltos a su estado original. Las intervenciones mantienen expresamente todas las huellas del pasado para reforzar el carácter experimental de las nuevas instituciones que alojan. Para ello, se ha buscado el equilibrio entre el respeto máximo al espacio, y una dotación específica, que lo distinga, a través del uso limitado de materiales industriales directos, y que, al mismo tiempo, dé servicio a los diferentes usos que pueda albergar.
El arquitecto Arturo Franco ha sido el autor de la rehabilitación del vestíbulo (Paseo de la Chopera, 14) y el espacio Intermediae, que se abrió al público en febrero de 2007, en el que el hierro y vidrio son los materiales protagonistas.
El conjunto escénico de 5.900 m2, denominado las Naves del Español, ha sido fruto del trabajo de colaboración interdisciplinar del director de teatro Mario Gas, el escenógrafo Jean Guy Lecat (que ha trabajado con Peter Brook transformando dispares localizaciones -un depósito de gas, una cantera, una fábrica abandonada- en insólitos espacios escénicos), el técnico escenógrafo Francisco Fontanals y el arquitecto municipal Emilio Esteras. La intervención, guiada por los principios de reversibilidad, flexibilidad y versatilidad,ha permitido dotar el espacio de múltiples configuraciones escénicas, introduciéndose nuevos elementos y materiales (policarbonato y estructura de andamio) que se yuxtaponen a los existentes y permiten una clara lectura de las intervenciones.
La Central de Diseño, que abrió sus puertas en noviembre de 2007, es fruto del proyecto encargado a José Antonio García Roldán. Su actuación ha consistido en mantener la fuerza de la propia descomposición constructiva de los elementos incorporando materiales reciclados y reciclables: policarbonato desmontable para el muro luminoso, bandejas industriales de parachoques reciclados en el suelo y hierro galvanizado.
NUEVOS PROYECTOS QUE SE HARÁN REALIDAD EN MATADERO
A esta nueva arquitectura se irá sumando la Casa del Lector según proyecto del arquitecto Antón García Abril, la cineteca de José María Churtichaga y las salas de ensayo de las Naves del Español de Justo Benito. Otras naves han sido objeto de concursos internacionales de arquitectura, realizados en colaboración con la OCAM, resultando ganadores de la nave 15 y 16 el equipo de arquitectos formado por Alejandro Vírseda, José Ignacio Carnicero e Ignacio Vila Almazán, y de las naves 8 y 9 el compuesto por Arturo Franco y Juan Arregui.
Matadero no solo cuenta con edificios singulares: el espacio entre las naves es igualmente interesante por sus dimensiones y calidad urbana. En colaboración con los arquitectos ganadores del concurso internacional de la urbanización del río Manzanares (M-30 Río), Ginés Garrido, Carlos Rubio y Fernando Porras se está desarrollando el proyecto de urbanización del recinto.
Por último, destaca la construcción de una central de instalaciones desde la que, mediante un anillo subterráneo de distribución, se suministrará a los edificios de Matadero Madrid agua caliente y fría para climatización, agua para consumo y sistema de protección contra incendios, energía eléctrica, telefonía, voz y datos. Este sistema permitirá un importante ahorro energético y una notable reducción de los costes de mantenimiento, de acuerdo con los principios de sostenibilidad y economía que guían la intervención.
Matadero Madrid apuesta por el enfoque integral y multidisciplinar de la cultura y aspira a convertirse en un laboratorio único para la experimentación y construcción de nuevas fórmulas transdisciplinares.
Las artes escénicas, las artes visuales, el diseño, la música, la danza, la arquitectura, el urbanismo, el paisajismo, la moda, la literatura, el pensamiento y el cine conforman las áreas de actividad de Matadero Madrid.
Para llevar a cabo esta labor, las actividades promovidas desde Matadero Madrid atienden a todas las fases de la creación: la formación no reglada e investigación, la experimentación y producción de nuevas obras y formatos artísticos, y la exhibición y difusión de las propuestas resultantes.
El estímulo de la creación contemporánea es parte esencial de la misión de Matadero Madrid. Para ello, se han puesto en marcha distintas líneas de trabajo para apoyar a los creadores, con especial atención a aquellos con base en la ciudad de Madrid.Archivo de creadores de Madrid, una iniciativa destinada a dar visibilidad a los artistas madrileños o que trabajan en la ciudad. El archivo, que en esta primera fase se centra en creadores visuales y plásticos menores de 35 años, es tanto un espacio físico, situado en el vestíbulo de Matadero, como un lugar virtual a través de la web. Todas las referencias están disponibles en castellano e inglés.La noche en blanco, la gran cita anual de promoción de la cultura contemporánea de la ciudad de Madrid, que también se enmarca dentro de su programa de apoyo a la creación.
Ayudas a la creación. Como principal vía de apoyo, Matadero promueve convocatorias de ayudas a la creación que, desde su nacimiento en 2007, se han convertido en uno de los mejores canales de apoyo a los creadores, colectivos y agentes culturales de la capital.
Estas convocatorias cubren diversas necesidades: ayudas a espacios alternativos, colectivos y agentes culturales para desarrollar su trabajo en Madrid; ayudas a los creadores para producción de obra nueva o presentación de sus trabajos en Matadero; y ayudas a la movilidad internacional
Archivo de creadores de Madrid. En 2009 nació el
La noche en blanco. Una de las actividades que promueve Matadero Madrid es la organización de
Dentro del extenso programa de La noche en blanco, cada año se contempla la organización de unos circuitos en los que, con la colaboración de otros agentes culturales de la ciudad, se da la oportunidad a los creadores locales de producir obra nueva para la ocasión.
Matadero Madrid aspira a reforzar la imagen de la ciudad en el exterior y, junto al resto de las demás grandes instituciones de Madrid, posicionarla entre las grandes metrópolis culturales europeas. Su vocación es, por tanto, abrirse a todos los planteamientos e iniciativas y llevar la creación madrileña más allá de nuestras fronteras.Le 104, Les Abbatoirs de Toulouse, Lieu Unique de Nantes, el Matttatoio de Roma, o la Delfina Foundation de Londres; son algunos de los centros con los que se trabaja en la actualidad. Las instituciones asociadas al proyecto Matadero Madrid estarán, asimismo, en permanente contacto con los centros especializados en los distintos campos creativos, a través de una política de intercambio.
Para ello, Matadero Madrid quiere reforzar su carácter internacional, a través de la colaboración con prestigiosas instituciones culturales europeas y de otros continentes, con especial énfasis en Iberoamérica.
Actualmente, Matadero Madrid está en contacto con otros centros internacionales de creación: el recientemente inaugurado espacio de creación parisino
Además de constituir uno de los principales instrumentos de promoción exterior de la ciudad, Matadero Madrid se define como un espacio multicultural e intercultural abierto a otras culturas, como reflejo de la diversidad cultural que habita Madrid.
Para más información: www.mataderomadrid.com
Los comentarios están cerrados

