Blogmadridspain's Blog
All about MadridArchivos para restaurantes
Cocina solidaria en Madrid
Madrid se llena de sabor en la última semana de octubre para celebrar el Restaurant Week. De este modo el Patronato de Turismo del Ayuntamiento emula el éxito de ciudades como Nueva York, Ámsterdam, Lisboa o Río de Janeiro, entre otras, que llevan varias convocatorias.
Del 21 al 30 de octubre, los comensales que decidan ir a alguno de los 24 establecimientos de alto nivel que participan podrán degustar un menú que consta de entrante, plato principal y postre, por 25 euros. En la mayoría de ellos, los clientes podrán escoger hasta entre cuatro platos diferentes.
El único inconveniente del menú es que no incluye las bebidas ni el café que, aunque en principio no pueda parecer mucho, al tratarse de restaurantes que normalmente cuestan entre 50 y 60 euros mínimo sin bebidas, puede acabar costando bastante más. Por ello es importante fijarse en los precios, ya que algunos restaurantes tienen botellas de vino de hasta 190 euros y cafés por 5 euros.
Uno de los atractivos de esta semana gastronómica es la posibilidad de elegir entre los variados restaurantes que participan, desde recetas tradicionales a cocina de mercado pasando por la cocina más creativa o de autor.
Una de las propuestas que más ha animado a los restaurantes a formar parte del Restaurant Week de Madrid es el hecho de que “un euro de cada menú va destinado a la Fundación Española del Corazón y a la ONCE”, explica Jesús López, el chef del Mesón del Cid.
Para ello, el cliente tendrá a su disposición un folleto explicativo y un cupón que, al ser entregado en caja, supondrá la donación de un euro a a dichas organizaciones no gubernamentales.
Más allá de los objetivos de responsabilidad social, Restaurant Week se presenta como una “democratización de la restauración, de modo que se llegue a un nuevo público, además de reforzar la clientela habitual” explica Gonzalo Omiste, cocinero del restaurante Balzac.
Muchos de los restaurantes que participan han visto aumentar considerablemente las reservas para los próximos días. Ernesto Feito, dueño del restaurante asturiano Ferreiro, comenta que “casi no quedan mesas libres para esos días a pesar de los momentos económicos que se viven actualmente. El teléfono suena contantemente para reservar ya que el Restaurant Week es el momento perfecto para conocer nuestra cocina”.
Éste no es el único establecimiento que ha visto aumentado su número de reservas, ni el único local donde el teléfono no para de sonar y al descolgarlo se repite la misma frase: “ese día estamos completos”.
Y es que la celebración de este tipo de iniciativas en otras grandes ciudades del mundo han registrado incrementos de hasta un 85 por ciento en las reservas de los restaurantes participantes, así como la fidelización de nuevos clientes, puesto que en torno al 70 por ciento de los nuevos comensales vuelven tras probar el menú del Restaurant Week.
- ARCE (Auguto Figueroa, 32). Teléfono: 91 522 04 40. Web: www.restaurantearce.com.
- BALZAC (Moreto, 7). Tel.: 91 420 01 77. Web: www.restaurantebalzac.net.
- CAFÉ DE ORIENTE (Pza. de Oriente, 2). Tel.: 91 54139 74. Web: < www.cafedeoriente.es.
- CASA MARIA (Atocha, 34). Tel.: 91 389 65 70. Web: www.casamariaplazamayor.es.
- CASA MARIA (Pza. Mayor, 23). Tel.: 91 559 10 07. Web: www.casamariaplazamayor.es.
- DASSA BASSA (Villalar, 7). Tel.: 91 576 73 97. Web: www.dassabassa.com.
- EAST 47. Hotel Villa Real (Pza. Las Cortes, 10). Tel.: 91 429 07 47. Web: www.derbyhotels.com.
- EL BISTRÓ DE LÁGRIMAS NEGRAS. Hotel Puerta de América (Avda. de América, 41). Sólo comidas, de lunes a sábado. Tel.: 91 744 54 05. Web: www.hotelpuertamerica.com.
- EL CENADOR DE SALVADOR (Avda. España, 30. Moralzarzal). Tel.: 91 857 77 22. Web: www.elcenadordesalvador.es.
- EL CHAFLÁN (Avda. Pio XII, 34). Tel.: 91 345 04 54. Web: www.elchaflan.com.
- EL PATIO. Hotel Pullman Madrid Airport Et Feria (Avda. Capital España, 10). Tel.: 91 721 00 70. Web: www.pullmanhotels.com.
- EUROPA DECÓ. Hotel Urban (Carrera San Jerónimo, 34). Tel.: 91 787 77 70. Web: www.derbyhotels.com.
- FERREIRO (Comandante Zorita, 32). Tel.: 91 553 93 42. Web: www.restauranteferreiro.es.
- LA COCINA DE MARIA LUISA (Jorge Juan, 42). Tel.: 91 781 01 80. Web: www.lacocinademarialuisa.es.
- MARE NOSTRUM. Hotel Pullman Madrid Airport Et Feria (Avda. Capital España, 10). Tel.: 91 721 00 70. Web: www.pullmanhotels.com.
- MESÓN DEL CID (Fernández de la Hoz, 57). Tel.: 91 442 07 55. Web: www.mesondelcid.es.
- OUIMAD. Palacio de los Deportes (Jorge Juan, 99. 2ª. Puerta D). Tel.: 91 402 42 38. Web: www.ouimad.com.
- OVEN 180 (Lagasca, 32), Tel.: 91 435 18 98. Web: www.oven180.com.
- PEDRO LARUMBE (Serrano, 61- 4ª Pta. Edif. ABC). Tel.: 91 575 11 12. Web: www.larumbe.com.
Fuente: El Pais – El Viajero – http://elviajero.elpais.com/articulo/viajero/Comida/pija/precios/asequibles/elpepisupvia/20091021elpepuvia_1/Tes
Los comentarios están cerrados
Hotel Ritz de Madrid, un lujo desde 1910
Inspirado por el deseo del rey Alfonso XIII de construir un hotel de lujo que estuviera a la altura del Ritz de París, el Hotel Ritz de Madrid, inaugurado en 1910, comparte con sus homónimos de París y Londres la reputación de ser uno de los hoteles más majestuosos de Europa. El hotel se diseñó y construyó bajo la supervisión personal del legendario hotelero Cesar Ritz, de quien adoptó el nombre.El Ritz ha desempeñado un papel esencial en la vida de Madrid durante el último siglo. Aún hoy, el hotel persiste como un punto de atracción clave para muchos visitantes de esta capital europea.
A principios del siglo pasado, el rey Alfonso XIII volvía de sus viajes por Europa con el recuerdo de los palacios que había visitado impreso en la memoria. Madrid era una ciudad de intensa vitalidad, con edificios soberbios y hermosos jardines. Sin embargo, de un modo u otro le faltaba algo. El Rey fue el primero en ser consciente de cuánto ganaría la ciudad si contara con un gran hotel de lujo de la misma categoría del Ritz de París o Londres.
Se puso manos a la obra y no perdió tiempo en poner estas ideas en práctica. Madrid debía ofrecer a sus visitantes algo realmente extraordinario: un hotel que pudiera satisfacer el gusto más refinado de un nuevo tipo de viajero, que sólo por aquel entonces empezaba a conocerse como “turista”.
El sueño del monarca comenzó a hacerse realidad. La edificación del Ritz -grandioso, luminoso y confortable- había comenzado con el respaldo de la Compañía de Desarrollo Ritz. Charles Mewes, de París, y Luis de Landecho, de Madrid, fueron los arquitectos responsables. En poco tiempo, las paredes del futuro hotel sobrepasaban ya las magnolias, los cedros y las acacias del Prado.
Lo último en comodidad y lujo en aquella época era contar con cuatro o cinco cuartos de baño en cada planta del hotel. Con instalaciones como éstas, el Ritz se convirtió de inmediato en uno de los hoteles más lujosos del mundo. Había un teléfono por piso junto al ascensor, el cual también estaba considerado como un ejemplo sublime del lujo moderno.
Actualmente, el Hotel Ritz mantiene estas tradiciones, aunque los baños y teléfonos son estándar en todas las habitaciones, las cuales cuentan además con conexiones Wireless de alta velocidad a Internet.
A su vez el Restaurante Goya es cita obligada para los paladares más exigentes, el té de media tarde en el Lobby Bar, un almuerzo o cena en La Terraza disfrutando de los increíbles jardines unido a un discreto pero atento servicio, hacen de los Restaurantes y Bar del Ritz los lugares más exclusivos de Madrid.
Para terminar, destacar la fabulosa ubicación del Hotel, un auténtico lujo por si misma. El Hotel Ritz está situado entre el Parque del Retiro, el Teatro de la Zarzuela y los tres museos más importantes de Madrid: el Prado, el Thyssen Bornemisza y el Centro de Arte Moderno Reina Sofía.
El hotel se encuentra situado en pleno centro financiero de la capital, a escasos metros de la Bolsa de Madrid, y a 5 minutos a pie del casco histórico.
Sin lugar a duda, el deseo del rey Alfonso XIII de crear un hotel majestuoso se vió cumplido.
Durante casi cien años, el Hotel Ritz Madrid ha dado la bienvenida a las personalidades más representativas de todos los ámbitos: cultura, arte, política, ciencia, moda… El Libro de Oro del Hotel se ha convertido en testigo y testimonio importante de ello.
Esta es una pequeña muestra de algunos de los clientes ilustres del pasado y del presente que han firmado en nuestro Libro de Oro: Rey Alfonso XIII y la Reina Victoria Eugenia ,El Emperador Haile Selassie de Etiopía ,El Rey Jaled de Arabia Saudí , La Reina Sonia de Noruega , El Príncipe de Gales y la Princesa Diana , El Príncipe Raniero y la Princesa Gracia de Mónaco , El Príncipe Naruhito de Japón , El Rey Mohammed VI , El Maharaja de Kapurthala , El Príncipe Ernst August de Hannover , Margaret Thatcher , Fidel Castro , Mijail Gorbachov , Eva Peron , President Jaques Chirac , Kofi Annan , Vladimir Putin , Matta Hari , Romano Prodi , Yaser Arafat , Helmut Kohl , Tony Blair , President Bill Clinton , Nelson Mandela, Herbert von Karajan, Sir George Solti , Cher, Placido Domingo, Marc Anthony , Ana Belen , Madonna , Julio Iglesias , Frank Sinatra, Sting , Arthur Rubinstein , Jennifer Lopez , Elton John , Tina Turner , Brian Ferry , Lorin Maazel , Paul McCartney, Salvador Dali , Alberto Maravia , Fernando Botero, Catherine Deneuve , Sofia Loren , Michael Caine , Pierce Brosnan , Mel Gibson , George Clooney , Milos Forman , Salma Hayek , Nicole Kidman , Ridley Scott , Brad Pitt , Jerry Lewis , Tom Cruise , Monica Bellucci , Dennis Quaid , Sylvester Stallone , Jeremy Irons , Penelope Cruz , Morgan Freeman , Will Smith , Emma Thompson , Harrison Ford , Mel Brooks, Laurence Olivier ,Lesley Howard , Richard Burton , Ava Gardner , Woody Allen , Richard Gere , Roger Moore , Melanie Griffith , Zsa Zsa Gabor , Antonio Banderas , Julia Roberts , Henry Fonda , Ben Stiller , Jennifer Connelly , James Stewart , Holly Hunter , Dustin Hoffman , Michelle Pfeiffer , Jodie Foster , Burt Lancaster ,Anthony Hopkins , Marcello Mastroianni , Orson Welles, Alexander Fleming , Christina Onassis , Ivan Trump, David Delfin , Dolce & Gabana , Salvatore Ferraga , Manolo Blanhik , John Galiano.
Más información: http://www.ritz.es/web/orit_es/hotel_ritz_madrid.jsp
Los comentarios están cerrados
Cibeles seduce al Imperio del Sol Naciente
La Ciudad de Madrid albergará una sede de la Fundación Japón. La capital española se convierte así en la segunda ciudad de habla hispana, después de México DF, con una representación permanente de esta prestigiosa institución nipona equivalente al Instituto Cervantes. Su apertura, prevista para después del verano, convierte a Madrid en la principal referencia de la cultura asiática en España. Ha sido el alcalde, Alberto Ruiz-Gallardón, quien ha avanzado la noticia durante la presentación del II Plan Japón diseñado por el Gobierno de la Ciudad de Madrid, que incorpora importante novedades respecto al primero (el I Plan Japón se inició en 2005) en temas culturales, y consolida los logros obtenidos en temas económicos y de seguridad.
Acompañado por el embajador de Japón en España, Motohide Yoshikawa, y el director general de Política Exterior para Asia y Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores, José Eugenio Salarich, Ruiz-Gallardón ha subrayado el éxito del I Plan Japón que el Ayuntamiento de Madrid puso en marcha en 2005 con 70 medidas concretas. Desde entonces y gracias a esta iniciativa se han logrado reducir a la cuarta parte los delitos violentos que tienen como víctimas a ciudadanos japoneses, al tiempo que se ha incrementado un 142% el número de visitantes nipones hasta alcanzar los 365.298 en 2007.
En este tiempo, la Ciudad de Madrid se ha integrado además en instituciones como Casa Asia o la Fundación Consejo España-Japón, y ha participado en todas las ediciones del Foro España-Japón, del que fue anfitriona en 2006. “Este acercamiento -señaló Ruiz-Gallardón- se ha visto acompañado de un fortalecimiento de las relaciones entre el Ayuntamiento de Madrid y el Gobierno Metropolitano de Tokio, o con visitas como la que Su Alteza Imperial el Príncipe Naruhito realizó el pasado año a esta ciudad, o, también en 2008, la de Sus Majestades los Reyes a Japón”.
“En resumen -añadió- hemos cumplido nuestro objetivo: Madrid y Japón están más próximos que nunca”
Japan Day
Entre las novedades del II Plan Japón, vigente hasta 2011, figura la incorporación al mismo del Área de Las Artes, que se suma a las de Economía y Empleo, y Seguridad y Movilidad. Su implicación reforzará la presencia de la cultura japonesa en Madrid a través de distintos acontecimientos, como una nueva convocatoria del Japan Day, organizada por la televisión pública japonesa; la celebración en 2010 del Mes del Diseño Japonés, o la inclusión de actividades relacionadas con Japón en el marco de la Noche en Blanco.
En el ámbito de la seguridad, se pondrá en marcha una experiencia piloto en hoteles para mejorar la atención a los turistas japoneses víctimas de delitos. Estos establecimientos pondrán a disposición de los ciudadanos japoneses formularios de denuncia en su idioma, que podrán ser cumplimentados allí mismo, y que posteriormente serán revisados, sellados y recogidos por la Policía Municipal. “Se trata de una iniciativa que, en función de los resultados, se extendería a más hoteles y a los turistas en general”.
En cuanto al turismo, además de continuar mejorando las señales urbanas en su idioma, se ofrecerán nuevos servicios, como una ruta gastronómica en japonés. Y en el apartado económico, siempre en coordinación con el Plan Asia-Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores y con el Instituto de Comercio Exterior, el II Plan Japón desarrollará una estrategia para atraer inversiones japonesas; un programa de acogimiento al inversor japonés, y una oficina virtual de apoyo al inversor, dentro del portal esmadrid.com.
Finalmente, el alcalde agradeció la colaboración institucional que ha hecho posible esta iniciativa, especialmente del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, las Embajadas de Japón en España y de España en Japón, el Gobierno Metropolitano de Tokio, Casa Asia o la Fundación Consejo España-Japón: “Pueden tener la seguridad de que esta ciudad continuará trabajando con la máxima ilusión y con la mirada puesta en el futuro para fortalecer esa tupida red de vínculos sociales, económicos y culturales que, cada vez más, hacen de Madrid y Japón dos realidades más cercanas”.
Los comentarios están cerrados
Hotel Hospes Madrid, lujo contemporáneo
Este edificio clásico del siglo XIX que da a la plaza de la Independencia, en pleno centro de Madrid y justo frente a la Puerta de Alcalá, hace alarde de la fórmula patentada de los Hospes (edificio clásico, interiores de lujo modernos y spa y restaurante exclusivos).
Las cuarenta y una habitaciones y suites del hotel son todo un ejemplo del diseño de lujo contemporáneo: sobrias, sin rayar en el minimalismo, y escasas de ornamentos, aunque lujosas allí donde han de serlo. Esto significa, sobre todo, que están equipadas con unos cuartos de baño modernos (y bien iluminados) y unos muebles extraordinariamente cómodos, como, por ejemplo, unas camas king formidables (aunque, en realidad, son dos camas de matrimonio, al más puro estilo español).
Ningún hotel Hospes podría jactarse de serlo sin un restaurante Senzone y un spa Bodyna; el primero hace una interpretación selecta de la cocina tradicional española, que se sirve en un elegante comedor monocromático, y el segundo ofrece un completo abanico de tratamientos corporales y de belleza. Una ubicación céntrica y pintoresca, un servicio esmerado, un ambiente íntimo y todas las comodidades básicas de un hotel de lujo mucho más grande… ¿qué más se puede pedir?
Hospes Madrid
Plaza de la Independencia, 3
Madrid, España
Para más información: www.Hospes.com/HospesMadrid
Los comentarios están cerrados
Deconstruir para volver a descubrir, reflexiones sobre la cerámica en España
En la edición de este año de Casa Decor Madrid 2009, el reconocido “laboratorio de diseño” CuldeSac reflexiona sobre la cerámica en España y su forma de expresión creando un espacio único donde el detalle pone en alza los valores de la cerámica. Como reina de un espacio contemporáneo en el corazón de Madrid.
Un ejercicio de análisis y expresión sin convencionalismos para mostrar las miles de posibilidades que la cerámica nos ofrece. Deconstruir para volver a descubrir.Utilizando la deconstrucción como herramienta para encontrar nuevas metodologías y formas de analizar y emplear la cerámica en su aplicación se le dota de vanguardia, tendencia, calidez y confort. Sorpresa, sentimiento. Arte y diseño.
Cerámica y arte unidos con la colaboración de Luis Adelantado para poner a flor de piel todo tipo de detalles y emociones; sangre, reflejos, palabras que se forman con el viento. Pura expresión de artistas contemporáneos abrazados a la arcilla y al fuego. Loft de 65m2 completamente amueblado en cerámica viva. Un lujo para los visitantes, poder disfrutar una vez más del impecable trabajo de este estudio valenciano, del cual hablaremos en proximos artículos.
Casa Decor: Del 21 Mayo – 21 de Junio De 11 a 20 horas
Más información en: www.culdesac.es y www.casadecor.es
Los comentarios están cerrados
Madrid 2016 trae cuenta a la capital
La mirada y la esperanza puesta en Copenhague en el próximo mes de octubre. Pero hasta entonces y durante los años en los que la Ciudad de Madrid ha renovado su apuesta por alzarse con la sede de unos Juegos Olímpicos, los beneficios de ese intento son ya visibles. Madrid Global ha coordinado un estudio que hoy ha presentado el alcalde, Alberto Ruiz-Gallardón, para determinar el rendimiento que el proceso de candidatura tiene en la capital española. Más que un análisis cuantitativo del impacto de la celebración de los Juegos, improcedente en estos momentos según las normas del COI, ha querido profundizar en los beneficios intangibles y en el legado que el proceso de candidatura aporta a la metrópoli.
Otro estudio reciente, realizado esta vez por la Universidad de Berkeley, ha estimado que las candidaturas olímpicas pueden llegar a mejorar los indicadores de actividad de una ciudad en un 30%. El presentado hoy, obra de Madrid Global con el asesoramiento de AFI (Analistas Financieros Internacionales) y la colaboración de patrocinadores, instituciones y la Fundación Madrid 16, desgrana los beneficios en el caso madrileño y constata que la mayor parte de las urbes mejor situadas en la escala mundial de ciudades, han sido sedes o candidatas a unos Juegos. Es más, algunas de ellas deben a ese hecho su rango actual.
El trabajo será presentado al Comité Olímpico Internacional, la primera semana de mayo durante la visita que la Comisión de Evaluación realizará a Madrid para ver directamente los detalles y la ejecución de las infraestructuras. Con este fin se ha hecho además un resumen del trabajo en francés, inglés y español.
Beneficios visibles
El estudio ha profundizado sobre todo en las implicaciones que tiene la Candidatura Olímpica a los Juegos de 2016 para la proyección de las empresas españolas en el extranjero y el propio desarrollo de la ciudad sobre la base de sólidos factores locales, particularmente desde el punto de vista del crecimiento empresarial de calidad.
La repetición de dos procesos de candidatura seguidos ya está dejando efectos beneficiosos visibles. Para empezar, la experiencia acumulada ha llevado a plantear la candidatura de 2016 desde un fuerte contenido de innovación institucional, con una gran implicación de todos los agentes privados y sociales mediante un amplio programa de patrocinio que está forjando una nueva relación entre la ciudad y sus empresas. Además la candidatura está contribuyendo a impulsar la Estrategia de Posicionamiento Internacional de Madrid, cuyo principal objetivo es situar a la capital en el selecto grupo de ciudades globales a través de sus ventajas competitivas y fortalezas, cambiando así la percepción que a nivel internacional se tiene de ella.
A medida que se suceden las etapas previstas por el CIO se ha constatado que aumenta también la proyección internacional de los desarrollos asociados al proyecto de ciudad y su convergencia con el proyecto olímpico. Buen ejemplo es el extraordinario impulso que la candidatura está aportado a las infraestructuras deportivas de Madrid, algunas de ellas, como la Caja Mágica, atraerán grandes eventos deportivos internacionales y aportarán al espacio urbano arquitectura de vanguardia.
La nueva relación entre Ayuntamiento y empresas, citada anteriormente, se traduce en nuevas alianzas que van más allá del proceso olímpico y sientan las bases para promover proyectos conjuntos en el ámbito de la internacionalización. Éste es en sí mismo un resultado muy valioso y un gran legado para la ciudad que permitirá una más eficiente explotación de los recursos endógenos de Madrid para su crecimiento futuro.
Para las grandes empresas globales con sede en la Ciudad de Madrid, la mayor visibilidad de ésta y la materialización del proyecto de ciudad que la candidatura está haciendo posible constituyen una gran oportunidad para convertir a Madrid en un centro global de negocios, un hub en el que se triangulen colaboraciones y oportunidades de negocio intercontinentales con vocación de continuidad con el consiguiente impacto local.
Metodología
El estudio ha analizado las características de las ciudades que alguna vez han sido seleccionadas como candidatas a unos Juegos Olímpicos. A continuación, se ha profundizado en el proceso y la estructura de innovación institucional llevados a cabo en el Ayuntamiento de Madrid para poner en marcha la candidatura olímpica. Por último se ha establecido la tipología de beneficios generales esperables de dicho proceso, cuyos receptores serán los principales agentes económicos y la sociedad madrileña.
Mediante entrevistas personales y talleres de trabajo con los principales patrocinadores y actores socio-económicos de la ciudad se han abordado todos los elementos relevantes de la candidatura y sus derivadas sociales, culturales, deportivas y de sostenibilidad y especialmente la derivada económica.
Su carácter participativo ha permitido además escuchar detenidamente a los agentes privados implicados con la promoción de la candidatura madrileña y tomar muy en cuenta sus puntos de vista, en especial los de los Socios del club Madrid 16.
Los comentarios están cerrados








