Blogmadridspain's Blog

All about Madrid

Archivos para tokio

Madrid, destino de lujo

Madrid y las Ciudades Patrimonio se promocionan en el mercado estadounidense. Una delegación del Ayuntamiento de Madrid viajará a la Costa Este de Estados Unidos para difundir la imagen de la capital española como destino turístico exclusivo, de la mano del Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España (GCPHE) y apoyada por el consorcio turístico de agentes de viaje Virtuoso.

Asimismo, la delegación de Promoción Madrid y los representantes del GCPHE participarán en unas jornadas técnicas de formación con agentes de Virtuoso en Nueva York y en Washington. Los seminarios, organizados en colaboración con la Oficina Española de Turismo en Nueva York, tienen como objetivo fomentar el turismo de lujo estadounidense hacia estos destinos mediante un mejor conocimiento de su oferta turística.

Estas acciones son fruto del convenio de colaboración entre Promoción Madrid y el Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España que, gracias a la reciente colaboración con Virtuoso, refuerzan la imagen de las ciudades españolas en el mercado estadounidense, primer emisor de visitantes internacionales a la Ciudad de Madrid y uno de los mercados estratégicos para el turismo a nuestro país.

Por este motivo, y como parte de la agenda institucional del viaje, la delegación de Promoción Madrid mantendrá una reunión con la agencia de City Marketing de Washington D.C. para compartir buenas prácticas en materia de turismo y establecer las bases para un posible futuro acuerdo de promoción turística entre ambas ciudades, mediante el intercambio de plataformas promocionales. La Ciudad de Madrid ya ha puesto en marcha esta innovadora iniciativa en otras grandes ciudades como Nueva York, Buenos Aires, Sao Paulo, México D.F. y Tokio.

Madrid, el GCPHE y Virtuoso

La Ciudad de Madrid y el Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España tienen en común un amplio patrimonio histórico y cultural. Por ello, trabajan conjuntamente para promocionar un legado que, combinado, brinda al visitante una opción turística inmejorable. Gracias a la reciente alianza con Virtuoso -el consorcio turístico de agentes de viajes premium más importante del sector en Estados Unidos, compuesto por más de 10.000 asesores de viaje de élite en 22 países- la oferta turística de este grupo de ciudades españolas se potenciará entre los clientes que buscan realizar viajes exclusivos.

Promoción Madrid y el GCPHE desarrollarán una extensa campaña que incluye la incorporación de un site específico para estos destinos en la intranet de Virtuoso, la creación de seminarios online sobre Madrid para sus agentes o una campaña de comunicación para dar a conocer estos destinos. Además, se van a idear rutas que incluyan Madrid y algunas de las Ciudades Patrimonio y está previsto que se organicen cuatro viajes de familiarización durante la primavera de 2011 para que los asesores de Virtuoso conozcan los destinos de primera mano.

Como apoyo a esta campaña, los representantes de Promoción Madrid y el GCPHE, en colaboración con la Oficina Española de Turismo de Nueva York y el Grupo Virtuoso, desarrollarán unas jornadas técnicas de formación a agentes de Virtuoso en Nueva York y Washington D.C. hoy, mañana y pasado.

La imagen de Madrid en Estados Unidos

Esta serie de actuaciones refuerza las iniciativas que Promoción Madrid, adscrita al Área de Gobierno de Economía, Empleo y Participación Ciudadana del Ayuntamiento, está desarrollando en Estados Unidos, un mercado estratégico para nuestra ciudad, tanto en el ámbito económico como en el turístico.

Prueba de ello es el Plan USA Madrid, desarrollado por el Ayuntamiento de Madrid para incrementar las relaciones empresariales y turísticas de la capital con el país norteamericano, elaborado con la colaboración de las instituciones estadounidenses en la ciudad, con la Embajada a la cabeza.

Por otro lado, para situar a la capital española como destino preferente de los viajeros estadounidenses, Promoción Madrid ha renovado -por tercer año consecutivo- el acuerdo de colaboración en materia de promoción turística que mantiene con su homóloga en Nueva York, NYC&CO. Además, desde 2007 se han puesto en marcha importantes acciones de promoción conjunta para atraer al visitante estadounidense a la Ciudad de Madrid, como el reciente hermanamiento de la Gran Vía con Broadway, las campañas en mobiliario urbano de la Ciudad de Nueva York y en medios estadounidenses, la presencia en la Semana de la Moda de Nueva York o los viajes de prensa con periodistas procedentes de dicho país.

Fuente: Munimadrid.

Las Ciudades más caras del Mundo para vivir en 2009

La Consultora internacional Mercer LLC ha elaborado una lista de las ciudades más caras del mundo en este 2009. Este listado se ha realizado en base al costo de la vivienda, el transporte, la comida, la ropa, electrodomésticos y entretenimiento.  El objetivo de este listado es ayudar a evaluar a las empresas multinacionales en el pago de las tasas internacionales de sus trabajadores.

El resultado final ha dado este listado completo de las 50 ciudades más caras del mundo:

  1. Tokio, Japón
  2. Osaka, Japón
  3. Moscú, Rusia
  4. Ginebra, Suiza
  5. Hong Kong
  6. Zurich, Suiza
  7. Copenhague, Dinamarca
  8. Nueva York, Estados Unidos
  9. Pekín, China
  10. Singapur
  11. Milán, Italia
  12. Shanghai, China
  13. París, Francia
  14. Oslo, Noruega
  15. Caracas, Venezuela
  16. Londres, Reino Unido
  17. Tel-Aviv, Israel
  18. Roma, Italia
  19. Helsinki, Finlandia
  20. Dubai, Emiratos Árabes Unidos
  21. Viena, Austria
  22. Shenzen, China
  23. Los Angeles, USA
  24. Guangzhou, China
  25. Dublin, Irlanda
  26. Abu Dhabi, Emiratos Arabes Unidos
  27. Douala, Camerun
  28. Atenas, Grecia
  29. Amsterdam, Holanda
  30. Bratislava, Eslovaquia
  31. White Plains, USA
  32. Lagos, Nigeria
  33. Teheran, Iran
  34. Abidjan, Costa de Marfil
  35. Dakar, Senegal
  36. San Francisco, USA
  37. Madrid, España
  38. Luxemburgo
  39. Barcelona, España
  40. Algiers, Algeria
  41. Honolulu, USA
  42. Bruselas, Bélgica
  43. Beirut, Líbano
  44. Almaty, Kasajstan
  45. Miami, USA
  46. San Petesburgo, Rusia
  47. Munich, Alemania
  48. Frankfurt, Alemania
  49. Berlin, Alemania
  50. Chicago, USA

Madrid y las Ciudades Patrimonio, juntas para conquistar a los japoneses

La Ciudad de Madrid refuerza su presencia en el que se ha convertido en su segundo mercado emisor de visitantes no europeos, Japón. Promoción Madrid y el Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España (GPHE) presentan esta semana en el país asiático el paquete turístico que han desarrollado junto al turoperador JTB para fomentar la afluencia de turismo japonés hacia estos destinos.

La delegación, encabezada por Beatriz Ballesteros, gerente de Promoción Madrid, y Fernando Clavijo, alcalde de San Cristóbal de la Laguna y vicepresidente del GPHE, participará en diferentes acciones de promoción de este nuevo producto. Este paquete turístico, creado gracias al acuerdo establecido entre estas dos instituciones y la empresa JTB, combina visitas a Madrid con rutas por algunas de las Ciudades Patrimonio españolas.

Dentro de la campaña de comunicación de estos itinerarios, destaca la participación conjunta en seminarios de formación en Tokio y Osaka dirigidos a agentes japoneses que pretenden potenciar la venta de este paquete, así como ampliar el conocimiento que se tiene de la oferta turística, cultural y de ocio de estos destinos españoles en Japón. Ambos encuentros cuentan con el apoyo y la colaboración de Turespaña, a través de la Oficina Española de Turismo en Tokio.

Difusión de la imagen de Madrid en Japón

Esta serie de actuaciones vienen a reforzar las actuaciones que Promoción de Madrid, adscrita al Área de Gobierno de Economía, Empleo y Participación Ciudadana del Ayuntamiento, está desarrollando en el mercado japonés para situar a la capital española, que despierta un gran interés en el visitante asiático gracias a sus numerosos atractivos, como destino preferente frente a otras ciudades de Europa.

La agencia de citymarketing de la capital ha estado presente, por segundo año consecutivo, en las jornadas organizadas por Turespaña en la feria Jata World Travel Fair, así como en una presentación sobre las ventajas de estudiar castellano en la ciudad española, realizada en la sede del Instituto Cervantes de Tokio.

Además, y para dar a conocer todas las novedades que ofrece la Ciudad de Madrid al visitante nipón, el Ayuntamiento ha publicado, en colaboración con la Comunidad de Madrid, a través de Turismo Madrid, y Turespaña, un monográfico sobre el destino Madrid en la prestigiosa revista Monocle.

La edición de la guía “De japonés a japonés” o la traducción a este idioma de la “Guía imprescindible de Madrid”, que reúne todos los datos de interés de la capital, son otros ejemplos de las iniciativas realizadas. El portal oficial de la ciudad, esMADRID.com (http://www.esmadrid.com/), también dispone de una versión en japonés adaptada a las preferencias de este viajero.

Patrimonio cultural único

La Ciudad de Madrid y el Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España tienen en común un amplio patrimonio histórico y cultural. Por ello, trabajan conjuntamente para promocionar un legado que combinado brinda al visitante una opción turística inmejorable.

Hay 9 enclaves catalogados por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad a tan sólo dos horas de Madrid: Toledo, Cuenca, Segovia, Ávila, Salamanca, Córdoba, Alcalá de Henares, el Monasterio y Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial y el Paisaje Cultural de Aranjuez.

Acerca de Promoción Madrid

Promoción Madrid se encarga de la definición de las estrategias turísticas de la capital y de la difusión de su imagen a nivel nacional e internacional, a través de diferentes canales de comunicación (esMADRIDtv, esMADRIDmagazine y esMADRID.com). En su estructura integra al Madrid Convention Bureau (MCB), cuya labor se enfoca a la promoción de la ciudad como sede para la organización de congresos y encuentros profesionales.

Acerca del GCPHE

El Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España es una asociación sin ánimo de lucro creada en el año 1993 que actúa de manera conjunta en la defensa del patrimonio histórico y cultural de las ciudades que lo componen: Alcalá de Henares, Ávila, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza/Eivissa, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona y Toledo. http://www.ciudadespatrimonio.org/.

Milán, capital de la moda 2009

victor_galerieEl grupo americano Global Language Monitor ha hecho públicos los resultados de una encuesta anual sobre las capitales de la moda. Durante cinco largos años, ha sido Nueva Cork la capital de la moda pero, este año, Milán ha conseguido arrebatar el título a la Gran Manzana.  Millie Lorenzo Payack, director general de Global Language Monitor, culpa a la crisis de este baile de posiciones.

En esta lista también se encuentran, si bien bastante alejadas de las cinco primeras posiciones, Barcelona (puesto 14), que ha dado un gran empujón de 11 posiciones y Madrid (21), que, muy a nuestro pesar, ha perdido 6 posiciones (¿No deberían cosas como esta hacernos pensar un poco sobre nuestras políticas de marketing exterior?)

A continuación os pegamos la lista completa con los puestos que han subido o bajado las ciudades respecto del año anterior y con los comentarios que ha hecho la agencia estadounidense:

 The Top Thirty Fashion Capitals, change from 2008 ranking, and commentary follow.

1. Milano (+3) – Not only overtakes New York but also Rome and Paris. Es cierto, son lideres, pero la ciudad cada dia reluce menos, esta muy muy atrasada.

2. New York (-1) – Knocked out of Top Spot by Milano after a five-year run.

3. Paris (0) – No 1. in our hearts but No. 3 in the media.

4. Rome (-2) — The Eternal City still reigns strong. Sobretodo habra sido por lo moderno de sus tiendas y  y el perfecto estado de sus calles, todo muy accesible y a la útima, verdad?

5. London (0) – London remains the laggard of the Fashion Elite.

6. Los Angeles (0) – Holding its own at No. 6.

7. Hong Kong (+4) – Leaps over Sydney and Tokyo to seize the lead in Asia/Pacific.

8. Sao Paulo (+25) – A remarkable rise, now dominating the Latin-American scene. no se yo si los 25 puestos de ascenso son tan merecidos.  Hedonismo, hedonismo…

9. Sydney (-2) – Solidly in the Top 10 while Melbourne sinks.

10. Las Vegas (-2) – Intense media spotlight ensures a top ranking.

11. Dubai(+1) – An unlimited budget continually exceeded.

12. Tokyo (-2) – Loses a bit of luster as it slips out of the Top 10.

13. Miami (+13) – Driven by its dominance in swimwear.

14. Barcelona (+11) – Takes the Iberian spotlight. Felicidades merecidas, por esta asombrosa escalada, ¿pero 11 puestos no son demasiados?

15. Shanghai (-2) — Now third in the China/Japan rivalry.

16. Mumbai (+6) – In neck-and-neck race for primacy on the Subcontinent.

17. New Delhi (+7) – Both Delhi and Mumbai break into Top 20. ¿Ha estado de verdad es te señor, paseando por las calles de Nueva Delhi, o se lo han contado?

18. Rio de Janeiro (+12) – Comes on strong but Sao Paulo is stronger.

19. Berlin (-10) – Hurt by weak showing in the ‘haute’ category.

20. Singapore (-6) – Fashion infrastructure strong, but hurt by the economy.

21. Madrid (-6) – Barcelona takes the Iberian crown. Increible, pero cierto, Madrid retrocede 6 puestos con respecto al año anterior, este señor debe hacer tiempo que no se pasea por la capital. Debemos plantearnos muchas cosas, otros con mucho menos …

22. Moscow (-6) – Remains strong as it drops out of the Top 20.

23. Santiago (-6) – Now third behind Sao Paulo and Rio in Latin America.

24. Buenos Aires (-4) – Strong in new interpretations of classic fashion.

25. Melbourne (-7) — Slips out of Top 20 as Sydney strives ahead.

26. Stockholm (-7) – Tops in Scandinavia with Copenhagen No. 2.

27. Bangkok (+7) – Breaks into the top tier of Asian Fashion.

28. Krakow (-1) – Hold an increasingly intriguing niche in Middle Europe.

29. Prague (-1) – Strengthening its position as a fashion capitol.

30. Mexico City (Not Listed) – First time on the list.

 FUENTE: http://www.languagemonitor.com/fashion

Don Quijote se abre camino en el mercado internacional

español¿Alguien había pensado que en 2030 el 7,5% de la población mundial será hispanohablante, sólo superada por el chino mandarín? ¿O que en 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo? Son datos que pueden impactar, pero no más de lo que lo está haciendo la lengua de Cervantes en el mundo. Hay 450 millones de personas que hablan español y es el segundo idioma de comunicación internacional.

Estas cifras son las últimas ofrecidas por el Instituto Cervantes el pasado día 15 de junio, en rueda de prensa, con motivo del Día del Español, fiesta anual que ideó institucionalizar el citado organismo y que se celebra el sábado 20 de junio en todas sus sedes.

Números aparte, el español se está implantando como lengua de intercambio cultural, social, político y económico, ya que facilita el acceso a un mercado donde no existe la barrera idiomática como inconveniente para la entrada en el mismo. Por eso, y tal y como dice el informe El español- la empresa multinacional: el impacto de la lengua y la cultura española en el mundo actual, nuestro idioma como lengua común estimula las transacciones internacionales entre los países de la Comunidad Iberoamericana, en primera instancia.

Pero como en todo, el español como idioma tampoco se salva y se necesita que genere ciertos beneficios económicos para que sea rentable y continúe usándose. ¿Cómo tasar el valor económico de un idioma? Hay que valorarlo como factor de producción, como elemento inherente a la utilización de otros productos y como mecanismo que proporciona utilidad a los usuarios.

Juan Carlos Jiménez Jiménez, profesor titular de Economía de la Universidad de Alcalá e investigador del estudio de la fundación Telefónica ‘El valor económico del español: una empresa multinacional’, ha estipulado que para contabilizar la renta diferencial del español hay que tener en cuenta tres factores, a saber: el comercio de bienes y servicios, donde España está volcada en la exportación a Iberoamérica; los flujos internacionales de inversión, llegando a convertirse en el principal inversor de alguno de estos países sudamericanos, y el español en las corrientes migratorias, ya que, por ejemplo, se multiplicó en 2007 por 2,5 la cuota de emigrantes que proceden de países donde se comparte el idioma.

La lengua como mercado

“El enemigo del español no es el inglés sino la pobreza”, sentenció Antonio Muñoz Molina en el discurso inaugural del IV Congreso Internacional de la Lengua Española. Y es que se estima que un 15% del Producto Interior Bruto (PIB) de un Estado está vinculado a la lengua, por eso, tal como dice el Instituto Cervantes, el peso y potencial de un idioma está íntimamente relacionado con los índices macroeconómicos de los países en los que es lengua oficial.

Al hablar de lengua como mercado, nos referimos a la enseñanza del idioma, a las actividades mercantiles unidas a ella, a los servicios lingüísticos, a la enseñanza del español para extranjeros, a las ediciones y las tecnologías de la misma.

Así, para medir la importancia económica de una lengua hay que tener en cuenta varios factores: el número de hablantes, el índice de desarrollo humano de los mismos; el número de países en los que tiene rango oficial; pertenecer al mismo grupo lingüístico, su tradición literaria o científica y su papel en la diplomacia internacional. Compartir el español aumenta el comercio bilateral cerca de un 290%.

El crecimiento y la relevancia que está adquiriendo el español como variable en la economía española muestra que entre 2000 y 2007 (últimos datos disponibles) el turismo idiomático ha crecido un 137%: 462,5 millones de euros en ingresos en 2007 procedentes de este sector. 237.600 estudiantes llegaron a nuestro país en ese año, los cuales destinaron 176,5 millones de euros al estudio del español: un 85% de esta cantidad fue destinada a centros privados de enseñanza y el porcentaje restante a las universidades.

Más números: 14 millones de alumnos en todo el mundo estudian español como lengua extranjera. Para muestra, un botón: el número de matrículas de nuestro idioma de todos los Institutos Cervantes se multiplicó por diez entre 1993 y 2008. En el último año del que se tienen datos, curso 2007/2008, el número de inscripciones de español fue un 21% mayor que la del curso anterior. Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes, el pasado 16 de junio en su comparecencia ante el Congreso de los Diputados, cifró en 172.000 matrículas en castellano en todo el mundo.

Las industrias culturales, otra fuente de bienes

Una semana en las librerías británicas, y Ruíz Zafón se coloca en el segundo puesto de los libros de ficción más vendidos de Reino Unido. Las industrias culturales españolas también venden y son otras de las fuentes generadoras de beneficios que usa el español como vehículo. Los últimos datos recogidos por la Federación de Gremios de Editores de España son de 2007 y cifran en 554,934 millones de euros la exportación del sector del libro. En Iberoámerica siguen aumentando, y representan el 37,13% del total de las exportaciones editoriales con un beneficio de 206 millones de euros, constatando así la importancia de la identidad lingüística para el comercio bilateral de la que hablábamos antes.

El Instituto Exterior de Comercio (ICEX) fomenta esta difusión del español en todos sus ámbitos de trabajo, siendo las industrias culturales uno de los focos donde centra su atención, estando presente en ferias del libro de todo el mundo. Muestra de ello, ICEX acudirá a la TIBF ’09 de Tokio y a la BIBF ’09 de Pekín como pabellón oficial en julio y agosto, respectivamente. A nivel europeo, también estará presente en la Feria del Libro de Frankfurt, ya en octubre.

Ránking de los 50 primeros territorios destino de la exportación española de Industrias Culturales

Fuente: ICEX

Apoyo europeo para Madrid 2016

images46El Comité Ejecutivo de los Comités Olímpicos Europeos, del que forma parte Alejandro Blanco, presidente del Comité Olímpico Español (COE), ha aprobado por unanimidad en su reunión mantenida ayer jueves, día 14 de mayo, en la ciudad croata de Dubrovnik, una declaración de apoyo a Madrid como ciudad sede de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2016.

Asimismo, el Comité Ejecutivo, con una representación muy importante de los Comités Olímpicos Europeos, expresa su deseo de que el resto de los miembros de la Asamblea se sumen a esta iniciativa de apoyo a Madrid.

Mercedes Coghen, consejera delegada de Madrid 2016, ha asegurado que, tras el éxito que supuso la visita de la Comisión de Evaluación del Comité Olímpico Internacional (COI) la semana pasada, “esta declaración supone un apoyo muy importante para Madrid 2016, porque realmente expresa el absoluto respaldo del movimiento olímpico europeo a las aspiraciones olímpicas de la capital”.

Ver más: www.madrid2016.es

Arte pop olímpico de Antonio de Felipe

antonio de felipeArte pop olímpico de Antonio de Felipe Arte y deporte van de la mano y comparten valores como el trabajo, la genialidad o la tolerancia. La estética del pintor Antonio de Felipe ha captado estos componentes y los ha aplicado a la exposición “Popsport”, que a partir de esta tarde se podrá contemplar en la Casa de Vacas dentro de las iniciativas para promover la capital como sede olímpica. La muestra, que permanecerá abierta en la Casa de Vacas de El Retiro hasta mediados de junio.  www.antoniodefelipe.es

Cibeles seduce al Imperio del Sol Naciente

japonLa Ciudad de Madrid albergará una sede de la Fundación Japón. La capital española se convierte así en la segunda ciudad de habla hispana, después de México DF, con una representación permanente de esta prestigiosa institución nipona equivalente al Instituto Cervantes. Su apertura, prevista para después del verano, convierte a Madrid en la principal referencia de la cultura asiática en España. Ha sido el alcalde, Alberto Ruiz-Gallardón, quien ha avanzado la noticia durante la presentación del II Plan Japón diseñado por el Gobierno de la Ciudad de Madrid, que incorpora importante novedades respecto al primero (el I Plan Japón se inició en 2005) en temas culturales, y consolida los logros obtenidos en temas económicos y de seguridad.

Acompañado por el embajador de Japón en España, Motohide Yoshikawa, y el director general de Política Exterior para Asia y Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores, José Eugenio Salarich, Ruiz-Gallardón ha subrayado el éxito del I Plan Japón que el Ayuntamiento de Madrid puso en marcha en 2005 con 70 medidas concretas. Desde entonces y gracias a esta iniciativa se han logrado reducir a la cuarta parte los delitos violentos que tienen como víctimas a ciudadanos japoneses, al tiempo que se ha incrementado un 142% el número de visitantes nipones hasta alcanzar los 365.298 en 2007.

En este tiempo, la Ciudad de Madrid se ha integrado además en instituciones como Casa Asia o la Fundación Consejo España-Japón, y ha participado en todas las ediciones del Foro España-Japón, del que fue anfitriona en 2006. “Este acercamiento -señaló Ruiz-Gallardón- se ha visto acompañado de un fortalecimiento de las relaciones entre el Ayuntamiento de Madrid y el Gobierno Metropolitano de Tokio, o con visitas como la que Su Alteza Imperial el Príncipe Naruhito realizó el pasado año a esta ciudad, o, también en 2008, la de Sus Majestades los Reyes a Japón”.

“En resumen -añadió- hemos cumplido nuestro objetivo: Madrid y Japón están más próximos que nunca”

Japan Day

Entre las novedades del II Plan Japón, vigente hasta 2011, figura la incorporación al mismo del Área de Las Artes, que se suma a las de Economía y Empleo, y Seguridad y Movilidad. Su implicación reforzará la presencia de la cultura japonesa en Madrid a través de distintos acontecimientos, como una nueva convocatoria del Japan Day, organizada por la televisión pública japonesa; la celebración en 2010 del Mes del Diseño Japonés, o la inclusión de actividades relacionadas con Japón en el marco de la Noche en Blanco.

En el ámbito de la seguridad, se pondrá en marcha una experiencia piloto en hoteles para mejorar la atención a los turistas japoneses víctimas de delitos. Estos establecimientos pondrán a disposición de los ciudadanos japoneses formularios de denuncia en su idioma, que podrán ser cumplimentados allí mismo, y que posteriormente serán revisados, sellados y recogidos por la Policía Municipal. “Se trata de una iniciativa que, en función de los resultados, se extendería a más hoteles y a los turistas en general”.

En cuanto al turismo, además de continuar mejorando las señales urbanas en su idioma, se ofrecerán nuevos servicios, como una ruta gastronómica en japonés. Y en el apartado económico, siempre en coordinación con el Plan Asia-Pacífico del Ministerio de Asuntos Exteriores y con el Instituto de Comercio Exterior, el II Plan Japón desarrollará una estrategia para atraer inversiones japonesas; un programa de acogimiento al inversor japonés, y una oficina virtual de apoyo al inversor, dentro del portal esmadrid.com.

Finalmente, el alcalde agradeció la colaboración institucional que ha hecho posible esta iniciativa, especialmente del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, las Embajadas de Japón en España y de España en Japón, el Gobierno Metropolitano de Tokio, Casa Asia o la Fundación Consejo España-Japón: “Pueden tener la seguridad de que esta ciudad continuará trabajando con la máxima ilusión y con la mirada puesta en el futuro para fortalecer esa tupida red de vínculos sociales, económicos y culturales que, cada vez más, hacen de Madrid y Japón dos realidades más cercanas”.

La Caja Mágica se abre para el CIO

cajamagica1La Caja Mágica, a punto de estrenarse este fin de semana con la celebración de un Torneo de Tenis, ha recibido a los miembros de la Comisión de Evaluación del CIO al cabo de una larga mañana de visitas y explicaciones. Este moderno complejo será sede de las competiciones de tenis en unos Juegos Olímpicos que Madrid aspira a organizar en 2016. En sus pistas se enfrentarán los mejores tenistas del mundo y los atletas paralímpicos que juegan en silla de ruedas. En la Caja Mágica, la judoka Miriam Blasco ha expresado su apoyo a la candidatura madrileña. Blasco, con varias medallas en su haber, fue oro en Barcelona 1992 y ahora es senadora por Alicante.

Los miembros del CIO llegan a IFEMA

images46Los miembros de la Comisión de Evaluación han visitado, como segunda etapa de la mañana de hoy, miércoles, los pabellones de IFEMA, que serán sede de las competiciones olímpicas de bádminton, boxing, esgrima, levantamiento de pesas, lucha libre y tenis de mesa. En este recinto, los representantes del CIO y sus acompañantes han recibido información sobre las sedes que quedan por construir para alojar los Juegos de 2016 en caso de que Madrid sea designada en octubre ciudad organizadora. Durante la visita a Ifema, el esgrimidor José Luis Abajo, que ya ha conseguido varias medallas en competiciones olímpicas y en otros encuentros deportivos internacionales, ha manifestado su apoyo a la candidatura de Madrid.

Entradas más antiguas »
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.